חפש

המילים של השיר קווה קווה דה לה אומה ומה הסיפור שלו

קווה קווה דה לה אומה
קווה קווה קווה
בסי מטריקו
טריקו טריקו טרק
ולא, ולא, ולא ולא ולא, ולא
אחת שתיים שלוש ארבע חמש!

בשנות התשעים ושנות האלפיים הגירסה השתנתה:
קווה קווה דה לה אומה
קווה קווה קווה קווה קווה קווה
בשמלת טריקו
אבאש'ך קופיקו
אמאש'ך היפופוטם
ואתה חמור קטן
ולא, וכן, צולע ומסכן זקן
אחת שתיים שלוש ארבע חמש!

המהדרין סופרים עד 10 כמו ב"אן דן דינו".
יש רבים שמתבלבלים ושרים "דסי מטריקו" או "אסתי מדריגו" במקום בסי מטריקו.

גירסת הדתיים:
הקווה קווה של הדוסים
קווה קווה קווה
אסי מטריקו
אבא ש´ך צדיקו
אמא ש'ך היא רבנית
ואתה לובש ציצית
(או: אמא ש'ך יסוד עולם
ואתה תלמיד חכם)
ולא, וכן
והדרת פני זקן (או: הרבי מתחתן)
א-מן!
הושיע את עמך וברך את נחלתך וראם ונשאם עד העולם...

הסיפור מאחורי השיר:
מקור השיר הוא בגרמנית, שם הוא חלק ממשחק ילדים ואלו מילותיו:
Aquaka delle oma quak quak quak,
dscheslowa triko triko triko trak.
Balu balu, bala, balu, balu, balu,
eins, zwei, drei, vier, fünf.
הפירוש:

אקווה-קה, סבתא דלה, quak, quak, quak,
שלישייה.

Balu balu, bala, balu, balu, balu,

אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש.



את השיר הלחין וולפגנג הרינג (ויקיפדיה), כותב ומלחין שירים גרמני שנולד בגרמניה בשנת 1954. הרינג מספר שהוא לא חיבר את מילות השיר, אלא הכיר אותו דרך ילדה ששיחקה בחצר בית הספר עם ילד בדקלום מילות השיר. הוא שמע זאת והחליט לחבר לו את המנגינה המוכרת והשיר הגיע איכשהו לארצות רבות בעולם, ביניהן ישראל.


המשחק שמלווה את השיר
השחקנים יושבים במעגל ומחזיקים את כף יד ימין מעל כף יד שמאל של השחקן אשר יושב לימינם. בכל הברה של השיר, לפי הסדר, השחקן מרים את כף יד ימינו וחובט בכף יד ימין של השחקן שמשמאלו. השחקן שידו נחבטה עושה את אותו הדבר, כלומר חובט בכף ידו הימנית בכף היד של השחקן שמשמאלו וההוא עושה גם כך, עד שהשיר מסתיים.
בהברה האחרונה, המטרה היא שהשחקן האחרון יצליח להכות בכף ידו הימנית של השחקן שמשמאלו מבלי שהוא יצליח להרים את כף ידו בזמן ולחמוק מהמכה. אם הוא הצליח לתפוס את היד ולתת לה את המכה, השחקן שהוכה יוצא מהמשחק והמעגל מצטמצם. כך ממשיכים במשחק עד שנשאר שחקן אחרון. 
ילדים משחקים בקווה קווה דה לה אומה (מקור יוטיוב)
בתמונה: עמוד מתוך הספר "אקווה קה דה לה אומה" של מלחין הגירסה שהגיעה לארץ, וולפגנג הרינג (מקור)




הוסף רשומת תגובה

0 תגובות